Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "degenerate for" is correct and can be used in written English
It means to be unsuitable or inappropriate for someone or something. Example: The book's content was considered degenerate for young readers, so it was banned from the school library.
Exact(17)
In patients with Parkinson's disease, dopamine-producing nerve cells degenerate for unknown reasons.
The energy levels are found to be degenerate for a metallic AGNR but are not degenerate for a semiconducting AGNR.
Notably, the 4d states are completely degenerate for spin-up and spin-down states with no exchange splitting.
Here, the factor 2 occurs due to the summation over subbands j = 1,2 since these states are nearly degenerate for large inter-dot separation, d.
At fields of 0 and ∼595 G, the transition frequencies become degenerate for various orientations of the crystallographic axes, i.e. at line crossings of appropriate transitions between magnetic sublevels.
It is shown that while these two waves are degenerate in an infinite beam, they have to be superposed at the boundary in general, but remain degenerate for certain special boundary conditions.
Similar(43)
When calculating this "hamming distance", it is important to account for degenerate symbols (for example, Ns).
In one case that was described to me, a young inmate afflicted with paranoia had been degenerating for more than a year.
Thus problem ((mathscr{P})) degenerates for the subset ({xinOmega:u(x)=0}).
In the limiting case that the sample size ratios of the dose groups and the control group tend to infinity, the correlation tends to 1. Consequently,, such that δ*=1 and the graph is degenerated for all α>0.
We have previously shown that the conserved peptides identified by PPR in LPMOs are useful for design of degenerate primers for PCR amplification of related genes [ 24].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com