Exact(9)
The total CO2 flux budget was calculated as "baseline" degassing rate of these " CO2 analogues".
The degassing rate is governed by the vibration amplitude and frequency of vibration.
The increase of DTO is mainly due to the increase of the degassing rate in areas of high CO2 flux that reached a peak in 2014 2015.
Gains would be from continuous degassing of the Earth; the present degassing rate of juvenile water has been determined as being only 0.3 cubic kilometre per year.
The more pronounced the non-Newtonian behaviors of fluids are, the greater the effects of vibration on the degassing rate are.
The results show that the shear thinning (or thickening) induced by vibration is responsible for the enhancement (or retardation) of degassing rate for non-Newtonian fluids.
Similar(51)
Furthermore, the resulting time-dependent mass transfer coefficients were calculated from the measured degassing rates.
Analyses were performed to evaluate physiological state and burrowing activity (X-ray micro-tomography) of worms and their influences on biogeochemical processes (nutrient fluxes, CO2 and CH4 degassing rates) during 30-day long experiments.
Climate regulation by silicate weathering is thus strongest when global topography is elevated, similar to the situation today, and lowest when global topography is more subdued, allowing planetary temperatures to vary depending on the global distribution of topography and mountain belts, even in the absence of appreciable changes in CO2 degassing rates.
Indoor formic and acetic acid concentrations can be estimated theoretically from degassing rates as a function of temperature.
Furthermore, due to high cooling or degassing rates during eruption, volcanic ash usually contains a fraction of silicate glass, i.e., an amorphous phase lacking long-range crystallographic order.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com