Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The purpose of this paper is to show how users in one social Q&A community defy system constraints to engage in brief, informal episodes of collaborative information seeking called microcollaborations.
Follow Mike PeaRoguesTwitter.
"The original rave culture was about defying the system; you don't get that so much today," says Mr Sawyer.
He gave a few clues in English to what his songs were about: peace, love, defying the system.
Shattering stereotypes is her mission, as is defying a system that requires currying favor with party bosses.
"That I was doing this illegal thing, defying the system and buying them books, and that they were secretly reading them".
Yet Shin, who is not exactly a master escape artist, manages to evade the state's controls, and along his stumble to freedom he encounters many others who — not in words, certainly, but in practice — are defying the system.
It is a story of courage and honor and "perpetual optimism," and it is also the story of one man, who spent eight years in Soviet prisons and labor camps, defying a system intent on destroying him, with faith and will and humor.
"French authorities were, and are still, not fond of rave parties, so I guess it was our way of defying the system," he says.
When I saw the movies of Fela Kuti I identified with a lot of parts that were similar to how my life is; running for president, defying the system and how it comes at you like they're going to take your throat out.
If investigators ever get to the bottom of Enron's financial skulduggery -- the arcane system of derivative transactions carried out through the company's now-infamous "raptors" partnerships -- they may want to get to work unraveling the logic-defying system Congress has put in place to conduct the Enron probe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com