Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Fisman and Miguel use economics to get inside the heads of these "gangsters," and propose solutions that can make a difference to the world's poor--including cash infusions to defuse violence in times of drought, and steering the World Bank away from aid programs most susceptible to corruption.
I think often that needs more education - teaching and perhaps role-playing and that sort of thing to learn about managing… And trying to defuse violence… (M9).
Lin Evola and the Art of Peace Charitable Trust continue her work to defuse violence with art, a goal of which she will never lose sight.
Because of classes like this one at the Escuela Martires de la Libertad (Martyrs of Liberty School), 7-year-old Diana-Karin has already begun to think about ways to defuse violence in families.
Similar(56)
He has defused violence and helped start a project at Folsom State Prison to address how trauma in inmates' past can lead to violent behavior.
Neither the continued Syrian military presence nor the formation of coalition governments could defuse the violence.
The idea seems to be to defuse potential violence through a combination of surprise, fear, and flattery.
(They also decided to defuse the violence by showing, during the end credits, the plasticity of apparently hard objects used as weapons in the movie).
An American envoy met today with the Yugoslav President, continuing an effort to defuse growing violence between the Government and separatists in the Serbian province of Kosovo.
The Iraqi government's proposed reconciliation plan, intended to defuse the violence and begin a dialogue with insurgents, is expected to be discussed Sunday in parliament.
The police fired into crowds Saturday, killing 9 people and wounding 81, all by gunshots, but were more restrained on Sunday, as representatives of the protesters met with government officials in an effort to defuse the violence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com