Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But under the slogan "UniF1ed — One Nation in Celebration," the local organizer of the race — the government — has sought to promote unity and defuse security concerns.
Similar(59)
The plot involved a 300lb car bomb, but was thwarted after it was defused by security forces.
The plot involved a 300 pound car bomb, but it was thwarted after being defused by security forces.
The goal, said Christine Anderson, a spokeswoman for Mr. Spitzer, was to defuse concerns about security that had been raised in recent weeks while providing a way for illegal immigrants to obtain licenses.
[C7.] Microsoft Confronts Privacy Fears Microsoft tried to defuse privacy and security concerns about its new.Net Internet strategy by saying the new technology would let computer users control how much personal data they make available for commercial use.
His statement was the first definite word from Macedonia's government that it would accept NATO's advice to extend for three months, beginning Jan . 1 the mandate of 1,000 troops to guard civilian monitors and defuse tensions between security forces and the former rebels.
Our paper additionally proposes policy reforms and innovations designed to ensure the implementation of the above measures, so as to commonly defuse China's food security crisis.
The social security timebomb defused at a stroke.
In the area of the holy Shiite city of Najaf in the south, security forces defused a car bomb, a commander, Lt. Gen. Othman Ghanimi, said in a statement.
British security forces defused two pipe bombs at a pub and a hotel in Ballycastle, just one day after a large car bomb was discovered and defused in the town.
Northern Irish security forces defused a bomb planted under a soldier's car on Wednesday, in the first apparent attack against an army officer since a fatal shooting last year of two soldiers by nationalist militants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com