Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In "Clouds #67," above, the steel frame of the Parachute Jump, a defunct ride in Coney Island, seems to bridge the sand and the sky.
Similar(59)
Taxi apps such as Curbed and Flywheel offer an advanced booking feature, as did the now-defunct ride-hailing service Sidecar.
11 p.m. 3) NO YODELING In 1987 anarchists and leftist groups commandeered a defunct horse-riding school near the main train station.
Besides our close-up view of the diamond and the players, we could see, over the left-field wall, the half-circle of the Wonder Wheel and, past the right-field bleachers, the gaily painted, sea-anemone-shaped steel skeleton of the defunct Parachute Jump, the best amusement-park ride I ever rode and the last remnant of George C. Tilyou's Steeplechase Park.
All of its rides come from the defunct Geauga Lake park.
(In the last 25 years, the rides that did become defunct include the World of Motion(predecessor to Test Track)[20] and Horizon's (predecessor to Mission:Space)[21] along with various other name and feature changes along the course of most of the rides in Epcot).. On those attractions that have rides, don't worry if your ride vehicle stalls with you on it.
New dimensions were added to the thrill with suspended coasters such as XLR-8 (1984) at Six Flags AstroWorld in Houston, Texas, stand-up rides such as King Cobra (1984; now defunct) at Kings Island, and inverted coasters such as Batman the Ride (1992) at Six Flags Great America in Gurnee, Ill., designed by Bolliger and Mabillard.
The following day, a billboard advertising the ride was installed outside the defunct Batman ride.
Don't fear if your favorite ride has changed or has become defunct.
But Mr. Prabhu, of Safeway, said companies could ride only so far on the coattails of the defunct e-grocers.
The last amusement ride fatality in Massachusetts was in 1988 at a now defunct park, Mr. Mooney said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com