Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
Pen responded by deftly removing the "S" from Sword's name.
He is deftly removing its strings, one by one, finally reaching the bridge, whose place he marks before removing it.
Another painting he created at this time, The Fortune Teller, shows a young woman deftly removing a man's ring as she pretends to read his palm.
Seems a band of them entered the museum, climbed up the wall, and, deftly removing the bucolic masterpiece, transported it on their collective backs out the front door without so much as a by-your-leave.
Similar(56)
Bairstow deftly removed the bails and one can only assume that Shakib returned to a funereally silent dressing room.
For the climax of the act, Teller deftly removed a spectator's glasses, tipped them over the bucket and, thunk, thunk, two more coins fell.
The house lights are brought up as Ms. Beugré, dripping with sweat, ventures into the audience to stare imploringly at two women; a third gingerly and deftly removes the cords.
Alan Trammell's throw home easily had Winfield, but as Parrish tagged him, Winfield locked his upper left arm around the catcher's glove and deftly removed the glove from Parrish's hand as he kept running.
For the time being at least, disenchanted DPJ voters have flocked back to the party.The new line-up deftly removes Mr Hatoyama from the picture and attempts to neutralise Mr Ozawa, the bogeyman of the DPJ, without ostracising his many supporters.
In freewheeling YouTube videos, he proffers advice on how to use chopsticks, survive a physical attack, tie a Windsor knot, deftly remove the shell of a hard-boiled egg and efficiently pack a suitcase (complete with odor- and bacteria-resistant underwear).
Mr. Takemori holds the hanzashi in his right hand, between his thumb and middle finger, and deftly maneuvers it along the hairs toward their tips, removing bad hairs between the blade of the tool and his forefinger.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com