Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Next, we determined whether a synaptic conductance change is necessary to evoke a phase shift, or whether a voltage deflection alone also suffices.
In females the small deflection and thus constraint that was evident appeared to result from a combination of unequal genetic variances and nonzero genetic covariances, since neither one caused significant deflection alone.
Similar(54)
Utilizing mean deflection angle alone did not yield a usable model.
And he said there was still no significant effort to devise an international agreement, let alone a deflection technique, for dealing with the inevitable earthbound asteroid or comet, large or small, when it is identified.
Unequal genetic variances alone caused deflection of intermediate magnitude (θ2_bs = 32.3°, Table 2, Figure 4B).
The influence of high temperature environment on deflections due to mechanical loading as well the deflections produced by thermal loads acting alone or combined with mechanical loads is analysed.
If an attempted deflection tactic, it was clumsily thought out, let alone executed.
So far, effective asteroid deflection strategies have not been decided upon, let alone developed.
The experimental outcome shows that under sustained load alone, the long-term mid-span deflection of reinforced concrete beams with artificially debonded reinforcement is substantially higher than that of normally bonded equivalent beams.
But it took a small deflection off the boot of Kim Nandil and suddenly Henry was 10 yards out alone.
With no shear connection between the concrete and steel, the deflection of the beam is based on the flexural stiffness of the two materials alone and any uniform shrinkage deformations of the slab will have no effect on the lateral deflection of the beam.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com