Sentence examples for definitive taste from inspiring English sources

Exact(2)

The "antica" provides a definitive taste, with a satisfying amount of grit and a lingering aftertaste of fruit and roasted nut.

She had definitive taste in clothing and accessories, a fine working knowledge of contemporary popular culture (an attribute that sadly escapes many comics of a certain age) and a cutting and clever wit that had been honed over six decades of performing in virtually every medium, from radio to digital.

Similar(56)

We are happily married (36 and counting) with definitive tastes.

(Wendy A. Cooper, a senior furniture curator at the Winterthur Museum in Delaware, wrote the definitive book, "Classical Taste in America: 1800 to 1840," in 1993).

"For me, the people who are definitive in terms of taste in America are these guys who bred the vegetables," he said.

Not definitive, just definite.

It's a sequel to his first book, "Stuff White People Like" (2008), which was issued with a pleasantly biting subtitle: "The Definitive Guide to the Unique Taste of Millions".

This normativity is definitive of the judgment of taste, and is its second defining characteristic, which we should add to the fact that it is based on subjective grounds of pleasure or displeasure.

Better food may make a hospital more comfortable, but there is no definitive connection between fresher, better tasting food and healthier patients.

We drove the H2 for a few hours both on- and off-road, and based on that brief impression, we have a fair taste (albeit not a definitive one) of what owning one would be like.

"The new chart is still the most trusted and definitive measure of Britain's music tastes but it will be a purer reflection of popularity, it's more democratic.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: