Sentence examples for definitive statement as to whether from inspiring English sources

Exact(2)

Mr McCulloch offered no definitive statement as to whether Mr Brown had had his hands up.

Those interviewed by TechCrunch could not make a definitive statement as to whether the ACA would push more minorities and women to pursue entrepreneurship, but the general consensus is that removing barriers like health insurance certainly wouldn't hurt.

Similar(58)

"While the language on the ballot cites the hoped-for economic benefits, we feel obligated to ask for a more definitive statement as to how and where the money generated by these casinos will be spent," the bishops said.

As the uncertainties associated with Hitomi's true anomaly have not been assessed here, a definitive statement as to the absolute accuracy of the method would be premature.

It is difficult, however, to make any definitive statements as to which forms of mercury are likely to affect which immune components.

While some seed collection protocols include consideration of a species' life history, distribution, population size and isolation, very few make definitive statements as to how this should be incorporated into collection procedures.

"I don't think they're good enough to make that kind of definitive statement as a team," Dilfer said.

The final statement as to whether or not dose titration is useful may have come from the AXIS study.

Leaders of the "self-defence groups" have given contradictory statements as to whether they would disarm.

He said that it was too soon to make definitive conclusions as to whether her death was suicide or murder.

For only the cost of the entrance fee, you will get a definitive answer as to whether we believe in bidets.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: