Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
The COP marker shows promise as a definitive, quantitative determinant of the immediate positive effect of both types of CPR regardless of the details of use.
In conclusion, a modular risk model, as the one exemplified here with a UHT-aseptic line, is a valuable tool in process design and operation, bringing definitive quantitative elements into the decision making process.
Thus, this work cannot be considered a definitive quantitative solution.
In the "Results and discussions" section below, we will, therefore, refrain from absolute statements about whether or not extracted lattice parameters and results that were derived from them are correct in a definitive (quantitative) sense.
However, it is worth noting that Hussein et al. (Hwang et al. 2012) performed a systematic review of subjective interpretations and failed to provide a definitive, quantitative synthesis through meta-analyses.
Because of these concerns, some investigators routinely passage recombinant strains through mice or other animals before conducting a definitive quantitative virulence assay in an animal model [13].
Similar(37)
Here, we derive IRI to illustrate relative composite spatial patterns of hazard, exposure, and vulnerability at the global scale rather than definitive or quantitative risk estimates.
Finally, little definitive and quantitative information is available on the role of viscoelasticity and of the effects arising from polymer/wall interactions, polymer retention, etc.
We cannot however make a definitive and quantitative statement to this effect as food intake was not measured in our study.
So, I believe this measurement is a useful guide but neither definitive nor quantitative.
Microarrays allow for a broad examination of gene expression, but require careful analysis of multiple samples to provide definitive and quantitative results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com