Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Regardless of whether they cement themselves as the definitive force in Europe.
While other companies wait for digital signatures to be given the definitive force of law, John Pauley is setting an example by plunging ahead.
They've been a definitive force in the sound of Scandinavian pop for almost two decades as their career has wound through 6 LPs and a Grammy nomination.
Similar(57)
When I wrote about Nixon, I argued that even when it comes to a President about whom history seems to have pronounced a definitive judgment — forced from office for crimes against the Constitution — there has always been and always will be debate.
Unfortunately, the delicacy with which these themes are explored choreographically is somewhat undermined by Shechter forcing definitive meaning on his movement, lest we not get it.
Frequently her dancing has more color than several more conventionally proportioned women who share the same repertory, and there are roles — the soloist in the first movement of "Brahms-Schoenberg Quartet," for example — in which her incisive force seems definitive.
This is only a skeletal outline of the case, but at 8 00 PM tonight at the Spectacle theater I am screening Richard Cohen's documentary Deadly Force, the definitive document on the mysterious Burkholder shooting and LAPD corruption in the 1970s.
The Song was the classical age of mountain-and-water landscape painting, in which a Daoist concept of nature as an organic play of interactive forces took definitive visual form.
And as far as the music is concerned, there is a definitive gap between what forces are trying to portray as being house music and what actually is house music.
Not definitive, just definite.
That race was a "big wake-up call," according to John Rousmaniere, the author of "Fastnet, Force 10," the definitive account of the race (in which he also was a participant), and standards have since improved dramatically.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com