Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Methylotrophic methanogenesis has been hypothesized in the Ca. 'Verstraetarchaeota'50, although the lack of cultivation information precludes definitive assignment of this functionality.
To ensure our results, Raman scattering is also performed for a more definitive assignment of the structure [26].
Morris used a question mark in his work because no complete crest had been found for his species, and without it a definitive assignment could not be made.
The two enzymes are part of the same enzyme family, making a definitive assignment difficult.
For example, some genes found in the metagenome data were of insufficient length relative to a specific query sequence to make a definitive assignment.
Furthermore, the 1997 discovery of titanosaur embryos in Megaloolithus patagonicus eggs from the Auca Mahuevo locality in Argentina allowed the first definitive assignment of Megaloolithus eggs to titanosaur sauropod dinosaurs [10], [11].
Similar(43)
Experimentally, there are many attempts to correlate specific components of the emission with the presence or deficiency of specific constituents, particularly oxygen, but it is often difficult to make definitive assignments.
Definitive assignments of higher symmetric Bravais lattice types to real-world images should, therefore, not be made on the basis of the numerical values of extracted lattice parameters and their error bars.
A small fraction had confusing names which did not allow definitive assignments of sex, grants, or careers.
For definitive assignments, putative identifications should be validated against standards with retention time and MS/MS matching.
Definitive assignments of hyperfine splittings to specific H or Cl atoms from the second phenyl ring (the phenyl ring with Cl) have not been made (Table 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com