Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"I think that the TV Hall of Fame should most definitely replace their sculpture with this one," Edwards offers.
A pillow is soft, and smooth, and can definitely replace a partner at any time for practice purposes.
Similar(58)
"John Lewis has definitely replaced M&S as the darling of the British high street," said retail analyst Neil Saunders of Conlumino.
Boots have definitely replaced shoes on the sidewalks, and boot-clad women can be seen carrying their "Sex and the City" stilettos to the office.
When it comes to music, the monoculture is long gone, but it's definitely been replaced by thousands of small, intensely loyal communities.
The Angry Young Man has definitely been replaced by a smoothly professional musician and even though Huey has only really mastered one instrument (the harmonica), its majestic Dylanesque sounds give Small World a grandeur few artists have reached.
Here at MIT Sloan Executive Education Office, we are definitely not replacing our people with machines, but instead we are using telepresence robots and other information and organizational technologies to help our people to be more productive and, we hope, happier workers.
While "Facebook ads definitely don't replace direct mail", the company's increasing capabilities to match Facebook profiles against voter databases "allow better targeting and faster turnaround time", said Marianne Copenhaver, creative director for Kentucky senator Rand Paul's presidential campaign.
If you have a Windows Mobile device like I do, you'll definitely want to replace Pocket Internet Explorer as soon as possible.
The economic powerhouse of East Africa definitely needs to replace an ancient railroad nicknamed the "Lunatic Express".
They will never come between you and your relationship, fetish or not, and definitely could never replace you.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com