Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Had we found other examples of 'Mohammed Raghead' we would have definitely published it," Greenwald said. .
Similar(59)
"We will definitely publish a second issue in January," Mr. Liebetrau wrote, "and then reassess the situation and hopefully continue publication in February and beyond".
Walter looked at the portraits and said, "If you ever want to expand this series, I would definitely publish it in the magazine".
I've also been looking at a really interesting project on books in translation via the Outside In World report, and here's a gallery of some of the great books out there in languages other than English that should definitely be published in the UK!
Though its author is disputed, with the poem being attributed to both Clement Clarke Moore and Henry Livingston Jr. over the years, it was definitely first published on Dec. 23, 1823 in the Troy Sentinel newspaper in upstate New York.
This is an interesting and important study that makes an important contribution to our molecular understanding of P granule assembly, and should therefore definitely be published in eLife.
To conclude, I think this is a very interesting paper and it should definitely be published, once the authors include a robustness/sensitivity analysis of their findings.
The data and findings from the RNA-seq experiments should definitely be published, but I'm not sure that they are of sufficient general interest as currently presented.
Duffy's poem should definitely have been published and the rap songs I despise, with their violence and hatred of women, have an equal right to be performed.
A spokesman said: "The Bill definitely won't be published tomorrow".
They had apparently been annoyed by statements from Noel Biderman, Chief Executive of the website's parent Company, Avid Life Media, which did not state whether the original data published was definitely real.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com