Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Analytics may be all that marketers or social media managers really care about, but "if I had one thing to say to marketers," she says, "definitely measure these three aspects of every single influential campaign that you do".
Similar(59)
Google says this screen "gives you smooth interactions while preserving picture clarity" and after some hands-on time with the device, Google definitely isn't exaggerating the quality of the screen, which definitely measures up to Apple's Retina displays.
You will definitely need measuring cups and measuring spoons.
It is definitely a measure of his unimpeachable journalists' credentials that there has been no apparent damage to perceptions of his judgment: Jon Snow retains his status – along with [Jeremy] Paxman – as the most effective news interviewer of his generation.
Thus the baseline already incorporates those changes and energy savings that can be achieved when no additional action beyond the existing and definitely planned measures is taken.
This is quite astonishing, as the B Co measure definitely is not built for blur measurement.
It's definitely not a measure of someone's influence; and it's probably not even a measure of his potential influence anymore due to IEO.
"This is definitely the right measure to be taking at this time based on the information available," he said.
Two entrees that definitely did not measure up were a dreadfully dry red snapper and a mushy, soupy, underseasoned risotto with porcini mushrooms.
However, there definitely was a measure of criticism of the law from high up on the team — including from the Suns' owner, Robert Sarver; the general manager, Steve Kerr; and players like Grant Hill, Amar'e Stoudemire and Steve Nash.
The Iowa Stopgap Measure definitely does not provide protection against out-of-pocket expenses to the same extent as the ACA.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com