Your English writing platform
Discover LudwigExact(30)
Hence, these hard benchmark cases should definitely be considered solvable.
It's not a reality TV show, but it could definitely be considered a social experiment.
It is only when two previously distinct phonemes are merged or a unitary phoneme splits into two (typically when allophonic variation becomes phonemic) that sound change must definitely be considered as phonological.
New York, a team in a city that can almost definitely be considered a "big market", has a payroll in the lower third of MLB, and general manager Sandy Alderson has indicated yet again that there won't be significant increases in free-agent spending this coming offseason, drawing further outcry from a fanbase that have seen their franchise wither away since leaving Shea Stadium.
"It would definitely be considered as having infringed on the sovereignty and territorial integrity of the United States". "Marriott International respects and supports the sovereignty and territorial integrity of China," chief executive Arne Sorenson wrote in a statement on the company's website.
He will definitely be considered," added Gibbes.
Similar(30)
"And frankly, it would be too hard a pill for them to swallow, but it was definitely being considered.
Ms. Alstrup said that two are "definitely" being considered for the lineup for the fall 2000 season, which will be decided by WB executives in May.
"Chappaqua is an affluent community, and quite a few of our kids look at selective private schools," he said, "but the affordability of public schools is definitely being considered more than ever".
Hooper, speaking after a 22-man squad training camp in Trinidad, said: "The fact that he is in the 22 means that he is definitely being considered for the first Test.
It is definitely being considered for future versions, though.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com