Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
So the World Cup's two years away, and I'm definitely aiming to put myself in a position to be on that roster and to be a factor on that team — not just on the team, but a big contributor to it.
"I'm definitely aiming to improve on my bronze," said the 20-year-old.
Daniel: Mrs. Clinton was definitely aiming to take away gun rights.
"For it all to come together at the last minute right before a home Olympic Games is really special - I'm definitely aiming to be in the medal zone".
Sir David King, director of Oxford University's Smith School of Enterprise and the Environment, and co-director of the event, used his opening address to tell the 250 delegates that Resource 2012 was definitely aiming to be "Davos-style".
It's no secret that the amount of data generated by IoT devices is a boon to cloud computing services like Azure — and Microsoft is definitely aiming to capitalize on this (and its existing relationships with companies in this space).
Similar(51)
Located in a former brothel in the Union Square area of San Francisco, Michael Kelter's new store definitely aims to seduce.
"Both collections are for the same woman and for me all the pieces work together, but I definitely aimed to design clothes that were easier and more relatable".
"Of course, with all this vetting, targeting, and pitching, we definitely aim to get media coverage for every campaign, but PR is not transactional and it shouldn't be," said Yean.
"But, if he's sound and well, then we definitely aim to run him next year". As the 11-year-old's connections debate over whether to go for the National next year, they will be aware that the there have only been 13 winners of 12 years or older in the official 175-year history of the race.
"We're definitely aiming [to repeat as champions].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com