Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Dominic Sunnebo, its research director who provided the data, says that there are definitely a number of smartphone holdouts who will remain that way for a long time.
She added that Sabbath observances vary, "so for sure among our 2,000-plus 2,000-pluserabbis definithereareumber of rabbis who will be marching".
Similar(56)
I felt that she was definitely satirising a number of start-up religions, of which there are many.
"I don't know if there was a biggest issue," Musgrave said, "but we definitely had a number of issues".
"Hewlett coming out against the deal definitely raised a number of questions," said David Katz, chief investment officer at Matrix Asset Advisors Inc., which owns Hewlett-Packard shares and opposes the purchase.
Europe definitely counts a number of absolutely fantastic tech events – with one of my all-time favorites, LeWeb, coming-up right before the holidays.
We've definitely seen a number of strong enterprise IPOs, so it will be interesting to see how the markets react to the more consumer-facing, and ecommerce-related RetailMeNot.
They've been to India and will definitely have a number of photos indicating so on their profile.
"We're definitely getting a number of positive signs from around the country that our public health efforts to address obesity and improve children's nutrition may be working, including what we see in this paper," Bauer said.
Swift just told Vanity Fair that she's only dated two people since 2010, and while she may have been wrongly linked to some, she definitely dated a number of big stars including Jake Gyllenhaal, John Mayer, Joe Jonas and Taylor Lautner over the years.
"I have definitely heard a number of people express fear of the way he would run the city and that he would use it as an opportunity for payback against all the people who would oppose him," Schiller said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com