Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Comparatively speaking, women were observed to more frequently arrive at definite screening decisions, based on protecting personal health, or a delay because procedures were perceived too distressing.
Definite screening techniques and filtration criteria like sequence quality, sequence length, etc. are used to minimize errors in sequence reads (89).
Similar(58)
Some pollutant concentrations could not be quantified well enough using ambient measurements to draw definite conclusions from this screening analysis.
Because bacteriuria or pyuria in many patients is dynamic, with spontaneous resolution or reinfection [ 29], we chose microscopic urinalysis and leukocyte esterase dipstick tests for screening before definite implantation.
Not definitive, just definite.
It was the first Japanese studio to set up a definite program for making wide-screen films and lent exhibitors the money to convert to wide-screen facilities.
As was indicated earlier, the threshold is best indicated in terms of frequency of seeing since, because of fluctuations in the threshold, there is no definite luminance of a test screen at which it is always seen by the observer, and there is no luminance just below this at which it is never seen.
There are definite pixels visible on this screen but on the whole the display is bright, eminently readable, and offers excellent contrast.
Without personally playing with the W myself, I think the high-resolution screen is a definite plus but the anemic battery life would be a show-stopper for me.
The screen has a definite texturized feel reminiscent of paper, and the stand has three drawing positions and can also fold flat into the back of the tablet itself.
This is consistent with previous observations, but a larger panel of POMs must be screened before a definite conclusion can be reached [ 10].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com