Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The rule for the matching was that there has to be a single definite match on each of these attributes in the Local Education Authority (LEA) database for them to provide us with the unique pupil number (UPN).
Similar(59)
Clerical checking of additional information is undertaken for possible matches that fall between definite matches and non-definite matches.
Clerical review of additional information is undertaken for records that fall between definite matches and non-definite matches [ 20].
These linkages are created and maintained using rigorous, internationally accepted privacy-sensitive protocols, with probabilistic matching based on multiple data fields, name compression algorithms, multiple matching passes, and extensive clerical review of all potential linkages that are not identified as definite matches [ 19].
Comparing birthdate, sex, diagnosis, and episode dates, nine of these patients appeared to be possible matches for NRCT cases that had been linked to other IDs in the HES file, and four were definite matches for cases that were known to be ineligible for the NRCT.
A definite implant matching the size and curvature of the last reamer was inserted using a handle, and a metal head (28 mm) was connected to its trunion.
Only in the last 10 were players told for definite that the match would resume.
ChoiceMaker uses 'blocking' and 'scoring' to identify definite and possible matches.
Adjectives are inflected in two declensions — indefinite and definite — and they must match the noun they modify in gender and number.
When scores between the 2 observers did not match, a definite score was obtained upon mutual agreement.
For the 2003 and 2007 World Cups, the rate of "definite" injuries was 0.78 per match, compared with 4.96 "questionable" injuries per match.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com