Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
The answer is currently nowhere really, but there's a definite market opportunity.
Even with luxury charter fares more than three times as expensive, "there is a definite market out there".
But NASA's commercial crew needs might be as few as two flights a year, and no definite market beyond that yet exists for the flights, which will cost at least tens of millions of dollars per seat.
We saw demand and definite market need and created an online portal to meet it".
I think that's there's a definite market for dating apps on the iPhone and other smart phones, but I question if there is demand for yet another dating network – many people already belong to established sites like Match.com and eHarmony, and won't be eager to deal with yet another one.
According to Sekhar, the cost of a ton of Green Rubber is significantly below current market prices for the virgin rubber compound, which gives it a definite market benefit.
Similar(53)
"There's a definite market-recognition factor in the nonprofit sector," agreed Eran Goren, vice president of business development at Ontero Software, which donates its Web portal program called InfoCentral.
Even with Bigelow already negotiating launches, Mr. Gass said, he did not yet see a definite commercial market.
Having recognised the scale of this opportunity, new analytics companies have sprung up measuring "reach", "impressions", "sentiment", "share of voice", and a host of other metrics, promising to tell you what's happening on social media, what people are talking about, and (with a definite lean towards marketing the advertising), how your brand is faring against its competitors.
It is a tool that collects feedback and fosters communicate between managers and their staff, with a focus on mobile and a definite avoidance of marketing speak.
If you run your startup without a clear and definite business and marketing plan in place, that business is doomed for failure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com