Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"As soon as definite information is available, we shall inform the media immediately.
Definite information is not available tonight as to what this response may be, but it is reported that among other steps the German government may formally bar all Germans from receipt of Nobel prizes in all categories in the future.
In a statement posted on a site dedicated to Keith, his brother Alan Bennett said that "until some definite information is found regarding Keith's whereabouts we do not want to raise our hopes too high at this stage".
Similar(57)
No definite information was available on the causes of failure for satellites in the SND database (SND 2017) other than those detailed in this paper; therefore, further study is needed.
Furthermore, for none of the questionnaires definite information was available for criterion validity, floor and ceiling effects and interpretability.
The earliest Mercian king for whom there is definite historical information is Penda of Mercia, Coenred's paternal grandfather.
For the hamster and deer mouse, because the definite locus information was lacking, we picked sequences that were as different from one another as possible (two for hamster, and three for deer mouse).
The solicitor said he was sceptical about the latest development, saying: "I live on the edge of Saddleworth Moor and unless you have definite information, it is a needle in a haystack".
This information is a definite requirement as a boundary condition by the more sophisticated hygrothermal models such as LATENITE and WUFIZ which consider both vapor and liquid moisture flows.
This information is as definite as tips can be.
The weakly informative Cauchy distribution likewise encompasses a high probability region defined by prior information, but assigns more weight to values outside of this region, and so may be used when our prior information is less definite [ 27].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com