Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
In the event of a suspected or definite data breach, including a lost or stolen mobile device, contact the Stanford Privacy Office: [email protected] or https://acp.stanford.edu/privacy/privacy-office.
In literature there is a lack of definite data regarding causative analgesics, including those concerning paracetamol.
Currently, there exists no definite data on which manufacturers' products contain which flame retardants, or how levels of flame retardants in furniture have changed over time.
With regard to the stability profile, it is only mentioned that the negative surface charge suggests excellent stability without clear and definite data description.
For more definite data we must turn to book-lists and manuscripts.6 If we had the catalogues of the Benedictine7 monastery p143 at Thingey, or of the Augustinian at Munkaþverá, both famed for their schools, we should doubtless find the names of several classics.
Without definite data regarding the actual distribution the constant probability approach will have to be used.
Similar(38)
There were no further changes in associations when models were restricted to case patients with definite MI (data not shown).
Nevertheless, although definite epidemiological data are lacking, causative mutations remain unknown in the majority of ID/ASD patients.
60 However, in the cases with SBI, ACE D allele showed the various results and there were no definite conclusive data yet.
"After the SARS outbreak in 2003, thousands of patients were treated with agents of unproven efficacy and definite toxicity; data on these agents' efficacy were not gathered.
We also searched for other pro-apoptotic and anti-apoptotic factors whose mRNA and protein expression levels were regulated by lncRNA-Smad7, but we were not able to identify any definite targets (data not shown).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com