Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
As for making money, Einziger said he's focused on "getting the technology in people's hands" before he develops a definite business model: "I'm open to all options".
An online dev competition can raise the profile of Pebble's SDK and reward hobbyists, but the startup needs to work out a clear path to profitability for potential dev partners, and really demonstrate that building wearable smartphone has definite business benefits before things will really take off, in my opinion.
If you run your startup without a clear and definite business and marketing plan in place, that business is doomed for failure.
Similar(56)
"It's important that these announcements and individual strategies come together to focus and create a definite narrative for business and the economy in Wales.
Still, even under normal circumstances the business presents definite challenges to managers, especially in balancing supply and demand.
"He says - he's a very definite voice in the business - that the reason for the dramatic, the Guinness Book of Records reduction over two decades, is police work," Mr. Kelly said.
And when evaluating whether to invest in the company, he thought that the product served a definite purpose in the business world, but had what he called "modest aspirations," for Box.
(A definite possibility for the business grad student poring over all those problem sets).
Not definitive, just definite.
This humdrum spot of repeat business ditches the definite article, and with it much of the precision and gravity.
While still lacking a business plan and definite funding, Partners in the Sky has nonetheless set four goals for the new research and conservation effort, which will rely on industry support, says Peter Leimgruber, a conservation biologist at the Smithsonian Conservation Biology Institute (SCBI) in Front Royal, Virginia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com