Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As shown in a sensitivity analysis (Additional file 1: Table S1) defining use of analgetic drugs as "any use of analgetic drugs" instead of counting rare use of analgetic drugs as no use shifted these proportions about 20%% higher irrespective of the burden of disease due to headache observed.
Firstly, having only one prescription in their records might mean that a patient never started bisphosphonate treatment or stopped it early because of adverse side effects, so we ran an analysis defining use of bisphosphonates as at least two prescriptions, but still excluding any in the last six months before the index date.
Similar(58)
"The outcome of this case will define use of images by surfers or businesses for quite some time".
The department, in one attempt at reform, had defined "use of force" to include, in some situations, even the use of a "firm grip" to apprehend a suspect; in eleven years, Lyga had arrested many drug suspects who required more than a firm grip.
"Even if the department does not agree with their tactics, whatever that means, it still has no bearing with respect to Article 35 of the state penal law, which defines use of force," Mr. Sanders said.
Standards should define use of whitespace and formatting of comments.
The rules better define use of the term "Scotch whisky" on labels.
Articles not reporting any of the above were included as long as they clearly defined use of a calibration phantom with a clinical scanner.
We defined use of combination antifungals as administration of micafungin, caspofungin, or amphotericin B in conjunction with voriconazole.
We defined use of a mood stabiliser as filling a prescription that supplied a quantity of the drug to cover intake during pregnancy according to the prescribed dosage.
This can be defined using properties of the Smith McMillan form of W (q ).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com