Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(39)
Another critical step in biogeographic realm delineation is defining the number of clusters (realms).
More precisely, we consider the problem of defining the number and itinerary of bus routes and their frequencies, for a public transportation system.
One of the reasons previous efforts at helping homeowners have had such little success is precisely because the Treasury has insisted on defining the number of eligible homeowners as narrowly as possible.
In this paper, we present the development and statistical validation of a sampling methodology for defining the number of samples required to provide a reasonable estimation of the homogeneity attained in a laboratory scale tumbler mixer.
The system sizing implies defining the number and type of solar panels required to capture the available solar energy, the capacity and number of batteries, inverter rating, cable sizing, charge controller numbers and rating to ensure the maximum reliability of the system.
The CCs method is very flexible in terms of defining the number of cancellation subcarriers and their power levels.
Similar(21)
Harlan Watson, the senior climate negotiator for the US, said: "We have problems with defining the numbers up front.
Programmers can do this either by defining the numbers as constants or variables.
Bit depth, or color depth, defines the number of shades and tones the scanner can resolve.
In fact, no council recognized by the Orthodox church ever defined the number of sacraments.
Smeed's Law merely defines the number of deaths that we find psychologically tolerable.
More suggestions(15)
defining the prevalence
defining the incidence
defining the workforce
defining the availability
define the number
identify the number
identified the number
defining the outcomes
defining the contents
establish the number
defining the problem
defining the matrix
defining the Work
defining the boundary
defining the type
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com