Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
We are proud of our leadership in defining the experience of our contractors in this way.
I don't think it is necessary or even preferable to have everyone involved in defining the experience with music or more generally the relationship with the band and its audience.
As far as defining the experience, Damon stresses that it's not actually a swingers' party, and is keen to hype the mystery factor.
In his article Why Web Design is Dead, Latin American designer Sergio Nouvel explained the death of web design from the evolution of "high quality templates, mature design patterns, automation, and AI." His conclusion, as I understood it, assured the continued existence of experience design because cohesively defining the experience comes from deliberate conceptualization.
Similar(56)
The spindle's bearing and drive type are automatically selected by defining the experience-based fuzzy inference rules, and applying the similarity-based instance search method.
Pro Skater 5 offers a pared-down skateboarding title where tricks, score and reactions define the experience almost entirely.
Leave it to Tony Ellis, an Australian who has competed in 44 Sydney to Hobart races, to define the experience.
Facebook and Google now define the experience of the Internet for most people, and in many ways they play the role of regulators.
And it's that idea of continual, quasi-organic growth and ceaseless musical development that defines the experience of listening to this Symphony.
Such stories stretch back almost to the start of recorded history, but the earliest attempts to seriously define the experience of sleep paralysis, were made by the Greek physician Paulus Aegineta in the 7th century AD.
Built in the financial hub of capitalism, the towers were subject to a fire in 1975 and a bomb attack in 1993, before the catastrophe that helped define the experience of our new century.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com