Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
NICE, the organisation responsible for assessing whether new or existing technologies should be available on the NHS, produces three types of guidance which help define the availability of NHS services of curative care.
The loss of load probability (LLP) is used to define the availability of the system.
Lastly, we operationally define the availability of blood transfusions as continuous when provided by a blood bank, which may not always be a valid definition.
A better way to define the availability of ART is to report ART cycles in women of reproductive age (15 49 years), which eliminates the impact of age differences across the countries (Table I).
This data illustrates two important functions of CHESS: (1) to define the availability and accessibility of healthy food options, and (2) to guide the development and planning of interventions.
Cynthia Bergman, the E.P.A. spokeswoman, responded with a statement that said, "The final rule will be defined by the availability of technology that has been adequately tested and available for industrywide deployment".
Physical (literacy) environment is defined as the availability of literary resources and space at home (Curenton and Justice, 2008).
Reasonable access is defined as the availability of at least 20 l a person per day from a source within 1 km of the dwelling (World Bank 2004).
Resiliency of an orbit could potentially be defined as the availability of atmospheric and gravitational forces to cause debris to reenter the atmosphere in a reasonable amount of time (a few days to a few years).
According to WHO (2004a, b), basic access can be defined as the availability of drinking water at least 20 l per day per person, a distance of not more than 1 km from the source to the house and a maximum time taken to collect round trip of 30 min.
Importantly, the chemical space accessible using this approach is defined by the availability of the corresponding sulfonyl chlorides.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com