Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
It cannot replace the ethos and the defining point of view of your brand.
"This was the defining point of their lives," Mr. Sebby said of the doughboys.
It was the moment Vialli identified as the defining point of sport, the moment that either terrifies or inspires.
Both men had agreed that the meeting of world leaders would prove the defining point of their 20-year obsession with the continent.
The defining point of contention for many voters was a scandal involving the disbursement by the government of about $75 million to Quebec advertising firms friendly to the Liberal Party as part of an antiseparatist campaign.
As the president of Fox Sports puts it: "Football is the defining point of any network, and the NFC is the crown jewel .That is why this year CBS paid so much to get back into the NFL fray, albeit with the American Football Conference, which is slightly less attractive to advertisers than the half of the NFL which Fox broadcasts.
Similar(44)
And the reason I like it so much is that, right from the start, it had a clearly defined point-of-view.
The Ford engineers will be using a sort of Geocaching-for-the-masses-type app dubbed Virtual Road Rally, which allows users to define points-of-interest along with physical landmarks and then come up with a sort of treasure hunt that can be shared.
Furthermore, generation of testable hypotheses for defining points of pharmacological intervention in AD are complicated by the large scale occurrence of older individuals dying with no cognitive impairment despite having a high burden of AD pathology (plaques and tangles).
This formula is also used to calculate Pob at a defined point of in water wells.
Finally, it shows that the hygienic formulation of mixins is the only way to maintain safe instantiation and type soundness in Java with mixins and to prevent the introduction of insidious bugs with no clearly defined point of blame.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com