Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
They set out with little medical guidance but one defining motto: "You cannot train on self-pity".
There's nothing like the ire of a displeased owner to get a team's attention, especially in professional football, where the defining motto, "here today, gone tomorrow," hangs like a guillotine over the players.
On one of the walls there's a handwritten and defining motto: "Tune in or fuck off".
Similar(57)
Severe suicide attempts are similar to serious attempts as defined by Motto [ 40] as well as Beautrais [ 52] that is a need for intensive care after intoxication.
Echoing his one time team-mate from River Plate, Jose Manuel Moreno, who once defined his playing motto as "I always wanted to have the ball for myself; she was my girlfriend", Di Stefano chose to address the football for the title of his memoirs: "Thanks, Old Girl".
Covering everything from how to deal with wayward brothers to establishing a rota in the kitchen, its defining characteristics are the motto pax ("peace") and the ethos of ora et labora ("pray and work").
And at bottom, they reveal a politician who still holds to the old Thatcher motto that defined the neoliberal era's boost phase: there is no alternative.
The zine's ethos is communicated through its guiding motto: "We define our own blackness.
The angry Web site BegTheQuestion.info (motto: "Get it Right") defines it as "a logical fallacy in which an argument is assumed to be true without evidence other than the argument itself".
The epigraph, defined by the Oxford English Dictionary as "the short quotation or motto placed at the commencement of a book, chapter, etc.," represents a literary tradition dating at least as far back as The Canterbury Tales.
Their motto might have been, 'Don't think, let the work define itself.' That's when I knew I wanted to be an artist".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com