Sentence examples for defining differences from inspiring English sources

Exact(25)

Genes contributing to phenotypes that are recognized through our senses (for example, sight or touch) as defining differences between people from different continents (commonly referred to as races) or from different populations comprise a small proportion of the human genome, perhaps 10%to15%5%.

Defining differences in the Salmonella survival in different tomato cultivars or maturity stages may offer opportunities to modify pre- or post-harvest practices for promoting safer produce.

Whatever similarities the series implies, Mr. Hughes is most emphatic about the great defining differences between America and Australia.

Each member of the ensemble here embodies this shared storytelling spirit with vivid defining differences, without overselling the surface eccentricities.

One of the defining differences last weekend was the performance of the two outside-halves, Jonathan Sexton of Leinster and the aforementioned James.

Facebook (almost counterintuitively) is the one that favors an algorithmic approach, and currently it's one of the defining differences between Facebook and G+.

Show more...

Similar(35)

Building great startups begins with defining difference with the companies already in a marketplace, but starting out different is not enough.

That's an important, if not the defining, difference.

The defining difference, quite simply, was that Augusta County had slavery, and Franklin County did not.

However, I'm not sure that's the defining difference between then and now.

If you take it from Dawkins, the defining difference is reason, or science.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: