Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
It is formally convenient to re-formulate the problem defining an upper bound for the absolute deviation of the therapy output from the healthy one: (2) | y d t (t ) − y h (t ) | ≤ y u b − y l b 2. We applied this preliminary screening method, based on direct trajectories comparison, to our case study.
Similar(59)
Furthermore, we reduce the search space by carefully defining a upper bound function.
Second, as a result of the search tree topology, for each node C we can define an upper bound and lower bound.
A technique is described which defines an upper bound for the effect of the truncation error on finite difference solutions to elliptic boundary value problems.
We define an upper bound U τ for the per-source average delay, τ u E ≤ U τ. (47).
Basically, the path lifetime defines an upper bound for the path duration; whenever it expires, the path is reset and a new path discover procedure is initiated.
Therefore, we define an upper bound (k_{text {max}} in mathbb {N}) of total test cases that we keep for quality evaluation of new test cases.
To counter this growth, we defined an upper bound (k_{text {max}} in mathbb {N}) for |X all| in the test case update step above.
In MDC-SR, they define an upper bound threshold for the number of buffered bundles such that if a node holds more buffered message count than an upper bound, the drop procedure will not be called.
In the following, we determine the sufficient conditions that will allow us to define an upper bound of an RT user's utility parameter when and to justify its purpose with respect to condition (A.1).
Hence, the maximum distance to every ball defines an upper bound to the position error, namely e ≤ v max ( x ̂, ℬ ′ ) ≤ max y ∈ ℬ i ′ ∥ x ̂ − y ∥ 2 = ∥ x ̂ − a i ∥ 2 + d ~ i, i = 1, …, N. (22).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com