Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
UPS offers a service referred to as "the synchronized supply chain," which Fitzgerald defines succinctly as "getting the right product to the right place at the right time and in the right condition".
Similar(59)
Ms. Munnell and Mr. Sass define succinctly the problem faced by baby boomers, and for that matter, by all Americans who aspire to retire now or in the near future.
That word, not to be found in many dictionaries, has been defined succinctly by William Safire, a columnist for this newspaper, as "a noun fitted with an adjective that it never used to need but now cannot do without".
The most commonly searched words on the site are medium-hard abstractions: neither one-cent nor ten-dollar words, but the words you think you know yet would be hard-pressed to define succinctly.
Artificial intelligence is difficult to define succinctly, but one feature is its ability to think more quickly through a problem than a human mind could.
A recent review defines empathy succinctly as the "appropriate understanding of the patient" [ 5].
Mr. Zehl said, "as the creator of this new license, they have an obligation to define it succinctly".
This doesn't seem like much of an insight, though to be fair, the developers themselves, Mojang, define it succinctly as, "a game about breaking and placing blocks".
Later on, once defined very succinctly this framework, the general characteristics of a RAMS analysis will be presented in order to be finally applied in a specific study scenario.
Postel fails to grasp the essence of the postmodernist insight as defined, so succinctly and perfectly, by Lyotard: "incredulity toward metanarratives". Thus Postel, the historian, presents as a cultural anachronism.
Many of us would likely struggle to define love succinctly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com