Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
For example, under Mauritian laws, it is possible for a person to bring a civil law case (under the law of tort) for the criminal offence of assault, which is defined under Section 230 of the Criminal Code [19].
A foreign public official is defined, under Section 6(4), as " an individual holding legislative, administrative or judicial posts or anyone carrying out a public function for a foreign country or the country's public agencies or an official or agent of a public international organisation".
Similar(58)
The case is believed to be the first to address whether images of anal fisting, a sexual practice which is legal, and urethral sounding are extreme pornography, as defined under the controversial section 63 of the Criminal Justice and Immigration Act 2008.
*"Potentially CREB-independent" genes as defined under the Methods section.
The process of copying (matching) is exactly defined under the Heredity section.
**This follows training with a set of 46 genes of known status: twenty-three "Cregulatedandd" and twenty-three "Not CREB regulated" instances *"Potentially CREB-independent" genes as defined under the Methods section.
The standard deviation of each attribute evaluated is located in brackets **Leave-one-out technique, i.e. 46-fold cross-validation, performed with ten iterations each *Use of Corrected Resampled T-test [44]; difference from corresponding C4.5 value is statistically significant (p = 0.05, two tailed) *"Potentially CREB-independent" genes as defined under the Methods section.
The question of when parties are acting as a group is a facts-and-circumstances test, and "group" is broadly defined term under Section 13 d).
The new SNCF Knewε is defined under the triaxial stress state at the net section.
How is "disability" defined under the act?
Similarly, DSH related injury and death was defined if reported under section 325 of PPC.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com