Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Therefore, 8 major and 61 minor stakeholders were defined to cover all required criteria respecting previous studies, expert opinions and questionnaire forms.
But leaf forward a couple of hundred pages to part three of the constitution and you discover that this apparently sweeping power is tightly defined to cover only regional-aid policies.This failure to connect with people is due not just to the opacity of the constitution's legal structure or the obscurity of its language.
But price was defined to cover more than just the cost of producing the planes.
The add-phrase shown here is only a simple example; more complex rules are defined to cover most of the grammar within the chemistry domain.
The selection window, defined to cover two influenza seasons, was May 2010 to April 2012.
The lateral border was defined to cover both inguinal nodal regions, passing through the neck of the femora.
Similar(43)
Furthermore, the performance of the network can be user-defined to cover several drug-related concerns such as drug efficacy and known potential side effects.
As an approximation for mean annual sea ice concentration required as input by the AquaMaps model, we used the mean proportion of time a given cell had been defined to be covered by ice in the GLAMAP data set52.
Mumsnet users and panels involving 1,800 parents came up with eight defined categories to cover the jobs involved in parenting – carer, safehouse, partner in crime, friend, hero, coach, fan and rule-breaker.
Some sources define "trafficking" to cover those who are forced into the sex trade; others define it to apply to anyone who moves to a new country to work in the sex trade.
The methodology previously presented was defined in order to cover relevant papers in the research taxonomy defined in the previous section.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com