Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
When he defined the differences between his plan for Social Security and Mr. Gore's, he moved beyond particulars to the assertion that his approach reflected a willingness to think boldly, differently.
In a sense, the novel defined the differences between us, and now I can see that the fact that we came from opposite poles of Alabama life may have given a graininess to our friendship that attracted him.
Because the pips_h cells appeared similar to human ESCs colonies, whereas the pips_m cells looked like mouse ESCs colonies, we further defined the differences in signaling pathway between them.
We defined the differences between extension view and flexion view data as dynamic change.
The absence of specificity for proteins ∼44 kDa, the emergence of significantly differential specificity to the ∼14 kDa protein, and the apparent immunodominance of the ∼38 kDa protein (immunoreactivity to this protein alone defined the profile of cluster F) were key elements that defined the differences in profiles between US military donors and Egyptian or Jordanian donors.
Similar(55)
Voltaire famously defined the difference between England and France in terms of churches and sausages.
That 18th, one of the most ferocious par-fours in the United States, has defined the difference between Spieth and McIlroy.
In his acceptance speech at the Democratic convention, Al Gore defined the difference between Republicans and Democrats in strict populist terms.
The amplitude of cyclic variation (CVIB) was defined the difference between enddiastolic IB and endsystolic IB.
These thinkers were also skilled publicists, and they defined the difference between the two parties as the difference between strength and weakness.
Venturi, the retired CBS television golf analyst, defined the difference between breaking a rule and cheating -- the most dishonorable word in golf.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com