Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It was defined that if a peptide contained a β-sheet structure, it was characterized as the SHEET type; otherwise, it was classified as the HELIX type if the peptide contained a helix structure; the rest peptides belonged to the COIL type.
To do this, we defined that if a certain state was the same in more than five out of the eight clonal complexes, then that state was deemed the ancestral state.
Similar(58)
The argument becomes somewhat pointless at the extremes: No company is actually "full stack" if you define that broadly enough.
If we define that counterclockwise angles count positive γ j = θ t + ϕ t + π. (1).
We define that two PUs are neighbors if their transmission coverage area is overlapped with each other.
A sense of group identity has been further encouraged by welfare, social security and other laws that place people with various disabilities in a single category, even if they define that category in different ways.
Phong Nguyen's The Adventures of Joe Harper also undermines notions of Vietnamese American literature, if we define that as what is written by a Vietnamese American.
The stop criterion defines that if the confidence interval of these two metrics satisfies the specified precision, the simulation stops.
We first define that if (a, b) and (b, c) are correlated, then a and b are called correlated nodes, which is represented by (C_n), else they are uncorrelated nodes, which is denoted by (U_n).
Although the presence of fluid responsiveness in a subject does not equate for the need to give fluids, it does define that if fluids are infused cardiac output will increase.
We define that if some animals have the same family label (e.g. Cheetah and Serval), these animals would be very similar to each other and hence difficult to be disambiguated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com