Your English writing platform
Discover LudwigExact(40)
It's a gimlet-eyed federalism — strong government with sharply defined tasks.
Of the $9 billion in contracts the Pentagon has issued so far, only $5.2 billion has actually been nailed down for defined tasks.
Many chefs, bored by the precisely defined tasks that often characterize their work at restaurants or catering operations, carve fruits and vegetables as a creative release.
In both cases, we soon realise we are within a system of words performing very defined tasks, albeit ones only understood by initiates.
"I consider it my sacred duty to unite the people of Russia, to gather citizens around clearly defined tasks and aims and to remember, every minute of every day, that we are one nation and one people," he said.
Establishing clearly defined tasks for every level of government, each with its own resources, would help make the system more accountable.
Similar(20)
Unlike most software, video games are not made to support external, user-defined tasks, but instead define their own activities for players to engage in.
By contrast, in Intel's system-on-a-chip approach, the XScale core acts like an orchestra conductor, surrounded by different components set to handle pre-defined tasks.
It is an attempt to define criteria that may be suitable to evaluate ill-defined tasks involving CT.
The stark fact is that, the majority of young women don't navigate the unruly and unpredictable complexities of life with the ease that they take on the well-defined tasks demanded by school.
Prices and wages are collected from two or more stores in the capital city of smaller countries and from multiple cities in larger ones, including China.Supersizing pay ratesConverting McWages into a common currency generates a surprisingly good picture of international differences in the cost of labour for simple, well-defined tasks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com