Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
John Fiore, instructional coordinator for the district's physical education program, told the Naperville Sun that schools don't focus on a single data point "because fitness isn't defined one way".
But the issue of his job security will percolate throughout the season until his status is defined, one way or another, which is why it is imperative that the major decisions Ryan makes — and those he has already made, such as hiring Mornhinweg — work out.
"The Nigerian nation is about to be defined one way or the other," said Prof Soyinka.
Similar(57)
He cites Marshall McLuhan and Alvin Toffler to bolster his case, but significantly he also invokes more contemporary ideas such as The Cluetrain Manifesto's notion of news being a conversation, with a news story almost being a starting point for an ongoing intellectual process rather than the tightly defined one-way street of a traditional "one-to-many" publishing model.
The classical school of business development supposed that rationality in structure and process where attained by a theory that defined "one best way" of doing things.
Either definition can be selected based on the knowledge available regarding the substance's adverse effects, and the BMR defined in one way can be easily converted to that defined in the other.
The biological functions of Evi-1 are not well defined, but one way of contributing to a transformed phenotype may be through its ability to inhibit TGF-β/SMAD signaling [ 98**].
In the film, the townspeople's opinions on the ordinance define them one way or the other.
But the task is urgent and unavoidable and it will define him one way or the other.
Owners get to define clean one way if they intend to build, say, a parking lot, and another if they plan to build homes.
Pincus says that Zynga is still far from being an Internet treasure, at least in the way he defines one —"I think people can still imagine life without playing our games," he explained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com