Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
If you manage to do it correctly, you have defined half of your characters already.
In the process he defined half of what came to be known as the Muir-Pinchot divide.
Frank Mazzola was one of those kids and, like the aesthetic him and his friends defined half a century ago, he's still picking fights.
The K factor i.e. the oxygen concentration which defined half the maximum effect was found to be approximately 4776 ppm for radiosensitization and approximately 400 ppm for chemosensitization by MISO.
Previous studies (17- 19) have established that endogenous regulation of estrogen-dependent ERα-mediated transcription of Ltf and Pgr genes utilizes a defined half consensus ERE located proximal to the transcription start site, while that of Ccnd1 occurs via AP-1 site, through an indirect association with Fos/Jun proteins, located proximal to the transcription start site.
Similar(55)
Presumably each serpin has a defined half-life in the cell and thus if transcription is lowered, the concentration of serpin eventually falls.
Dan had just flown home from London where he was working on a story about Fergus Henderson, a chef who defines half a pig's head as "a perfect romantic supper for two".
As state policies do not even define half and full-day consistently, we impose the following definitions to discuss hours of service; Extended day: 8 or more hours; School day: more than 4 hours, fewer than 8; Part day: fewer than 4 hours.
A small portion was defined as half or less than half of the medium portion, and a large portion was defined as one and a half or more of the medium portion.
Poverty was defined as half the average level of living for each country.
The depth discrimination threshold was defined as half the difference between the 25% and 75% points on this curve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com