Sentence examples for defined difficulty in from inspiring English sources

Exact(1)

This arose in part from difficulty in defining myocardial function, and, once defined, difficulty in measuring it [ 41].

Similar(59)

Symptoms of respiratory disease were defined as difficulty in breathing and continuous cough [ 32].

Dysphagia is defined as difficulty in swallowing and can occur in both children and older adults [ 18].

Limitation in arm abduction movements, defined as difficulty in raising one's arms above one's head [ 24 ].

Functional disability, defined as difficulty in performing routine physical tasks, is more common in older adults with diabetes than in those without diabetes (6– 12).

On the contrary, the DASH aims at capture disability, defined as difficulty in doing activities in any domain of life [ 39].

DMV was defined as difficulty in maintaining a mask seal and obtaining a satisfactory capnography (end-tidal CO 2 and tidal volume).

The CHWs were trained to assess for signs of severe illness defined as difficulty in breastfeeding or drinking water, excessive vomiting, convulsions, lethargy, and coma and such children were referred.

"Disability and co-morbidity" was defined as difficulty in performing at least one of the six ADL activities and presence of at least two of the seven self-reported diseases or conditions.

Alexithymia, defined as difficulty in identifying and describing one's emotional experience [ 49], is associated with poor ability to regulate emotional arousal efficiently, and therefore low adaptive coping [ 50].

"Disability and any disease" was defined as difficulty in performing at least one of the six ADL activities and presence of at least one of the seven self-reported diseases or conditions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: