Ai Feedback
Exact(6)
However, the data to be fitted should be defined carefully.
Biological therapies carry a definite safety risk, so their place in treatment algorithms must be defined carefully.
The method to estimate traffic conditions should be defined carefully according to the actual situation of the road network.
For its complicated constitution and important influence on the design of the main components, a reasonable assembly procedure of the HT-7U device should be defined carefully.
A subtlety of the quantum mechanical operator for the LRL vector A is that the momentum and angular momentum operators do not commute; hence, the quantum operator cross product of 'p' and L must be defined carefully.
This requires that the behaviour be defined carefully in terms of its Target, Action, Context and Time, or doing what (A), to whom (T) in what context (C) and at what time (T) [ 15].
Similar(52)
Of course, asking people to define what they mean by integrated care often prompts more questions than answers and that's why we need to define carefully what it is we are trying to solve.
When incorporating agility in product line engineering, it is thus essential to define carefully how agile principles can support particular PLE processes.
The design and analysis of studies that investigate the effect of exposure to ozone on health outcomes need to define carefully the methods for the assessment of the exposure and to determine precisely which is the outcome of biological relevance.
Zigmond and Snaith [ 1] drew up the HADS with two objectives: i) retain only items "based solely on the psychic symptoms of neurosis" (p. 362), ii) "to define carefully and distinguish between the concepts of anxiety and depression" (id).
Take a close look at what you're dealing with and define carefully what you need and what you don't.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com