Sentence examples for defined at a depth of from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

During the validation study, nine targets were defined at a depth of 100 mm below the gelatin surface.

A temperature of 150 °C has been defined at a depth of 4 km in the models, which is in agreement with the actual temperature values.

Although there are some (relatively weak) local minimums, the global minimum is well defined at a depth of 8.1 km and about 8 km landward from the JMA-specified epicenter.

The boundary between 'shallow water' and 'deep sea' for stylasterid corals was defined at a depth of 50 meters, as previously adopted for corals in general [16].

Similar(56)

The base of the structural model of the present study was defined at a constant depth of −7500 m asl, a depth at and below which conduction is the dominant mechanism of heat transport.

The mean annual ground temperature (MAGT), defined as the soil temperature at a depth of zero annual amplitude, is thought to be a good indicator of the response of permafrost to long-term climate change (Xu et al. 2010).

Beneath the seismogenic zone of the earthquake swarms, a prominent, low seismic velocity, low electrical resistivity anomaly with a width of 20 km is defined at depths of ~15 km, indicating the possibility that aqueous fluid networks exist in the lower crust.

Mass anomalies at the Moho are defined with respect to a mean reference sphere at a depth of 33 km.

Sample Ki1 was collected at a depth of 17 m depth and had a lifespan 1851 2011.

Sample Ki2 was collected at a depth of 15 m depth and had a lifespan 1365 2011.

It was recovered at a depth of 14,000 feet.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: