Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
One unit of SOD is defined as the quantity required to inhibit the rate of NBT reduction by 50%% as previously described by Winterbourn et al. [ 25].
One unit of SOD is defined as the quantity required to inhibit the rate of NBT reduction by 50%% as described by Winterbourn et al. [ 28].
Similar(58)
One unit of 2,5-DKG reductase activity is defined as the enzyme quantity required to reduce 1 μmol of 2,5-DKG per min under assay conditions, which is equivalent to the production of 1 μmol of NADP+ per min (Kaswurm et al. 2012 ).
One unit of TNF activity was defined as the sample quantity required to achieve 50% cytotoxicity in the reaction.
The cellulolytic enzyme activities were expressed in units defined as the quantity of enzyme required to produce 1 µmol/h of glucose, under the conditions of the assay.
One unit (IU) was defined as the quantity of enzyme required to liberate 1 µmol of xylose equivalent per minute at 50 °C.
One unit of xylanase activity was defined as the quantity of enzyme required to liberate 1 μmol of xylose equivalent per minute at 50°C.
One unit of enzyme activity was defined as the quantity of enzyme required to liberate one μmole of p-nitrophenol per minute under the above conditions.
One unit of SOD enzyme activity was defined as the quantity of SOD enzyme required to produce a 50% inhibition of reduction of NBT under the experimental conditions and the specific enzyme activity was expressed as units per g fresh weight.
For example, it is estimated that the embodied energy (defined as the total energy required to produce and install a material during all stages of the life cycle) and the embodied carbon (defined as the quantity of released CO2 during a material's life cycle) of limestone aggregates are 250 MJ t−1 and 12 kg t−1, respectively (Calkins 2009).
It is abbreviated as C. The coulomb is defined as the quantity of electricity transported in one second by a current of one ampere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com