Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
To believe that it will do the trick is to fail to understand use of boycott as a tactic to achieve defined aims.
Unlike many of his predecessors and successors he occupied his post for a sustained period (1897 1902) and had clearly defined aims.
In particular, cAES are likely to gain support from farmers where they are seen to offer greater flexibility; scope for farmer involvement in scheme design; locally targeted and clearly defined aims, and; demonstrable benefits that can be monitored as a record of success.
Sufficient information relay, clear responsibilities, motivation and defined aims, and a personal relationship between professionals are mentioned as facilitators.
(Group B, social worker/paragraph 27) Motivation and defined aims are necessary when HCP collaborate with one another.
After a median observation time of 24 months the PLATIN 3 trial has shown in 97.5% of all patients sufficient safety and thus met its prospectively defined aims.
Similar(48)
Thus, a research project was defined, aiming to assess the impact of retrofit on the indoor environmental quality of school buildings.
"Finding investment opportunities was not a defined aim of the trip but just because I am who I am it is something that happens when I travel," Mr. Rogers writes of his journey in the company of Paige Parker, who would marry him along the way.
Live Earth bombed because it lacked the imprimatur of a figurehead or a clearly defined aim, while the clash between the message (raising climate change awareness) and the method (pop stars jetting in to stage energy-guzzling megagigs) – was horribly discordant.
After acquiring the necessary quali-quantitative information, a second objective was defined, aiming to propose a new approach for water valuation in preserved forest areas within a scenario of integrated water resources management.
Equations below are defined, aiming at evaluating the cost of the incremental strategy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com