Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
They can define topics, build up connections between topics, and include the learning resources represented on the resource map layer in the topics they create.
Ginter proposed an unsupervised method, based on hidden Markov models, which was combined with latent semantic analysis to define topics of interest without necessarily data annotation; this method could also be used to identify short segments (Ginter et al. 2009).
From i2, the user can start to characterize the meeting, so, the system enters in Meeting Characterized (g2) superstate in which Define participants (t2), Define Date Range (t1) and Define topics (t3) states are reached, followed by the idle state (i2).
Similar(57)
On the left, Tony Judt complains that intellectuals "have shown remarkably little informed interest in the nitty-gritty of public policy, preferring to intervene or protest on ethically defined topics where the choices seem clearer".
Its businesses engage audiences and serve advertisers by delivering entertaining content that focuses on specifically defined topics of interest.
Whilst the Working Group carries a rather general title, the activities are focusing on several well defined topics - in particular the onset of coronal mass ejection events.
In this study, we explore the combination of two well defined topics in fuzzy systems research: fuzzy rule based systems, and information granulation.
Zhu et al. [32] used LDA by defining topics based on a single word to find topics in people such as their activities in social media.
Next week at 2pm on Monday, he'll host a live chat on the new service, which launched recently and resembles the realtime live chat of Twitter but sectioned off into defined topics.
Biocurator volunteers were assigned to participating teams based on their interests in defined topics.
All eligible patients receive a basic diabetes training with defined topics independent from the kind of therapy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com