Your English writing platform
Free sign upThe phrase "define the standards" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the establishment of criteria or benchmarks for a particular process, project, or field.
Example: "Before we proceed with the project, we need to define the standards that will guide our work."
Alternatives: "set the criteria" or "establish the benchmarks.".
Exact(21)
Those new cases will inevitably end up in the State Supreme Court, which will have to define the standards.
His vision of a highly automated and transparent electronic stock market led to the creation of NASDAQ and helped define the standards for today's global market structure.
Industry, get your act together and define the standards.' It just needs to build the framework in which industry will do the right thing".
While we cannot expect Mr. Bush to promise never to strike the first blow, we can define the standards to which we intend to hold him.
The proposed rules would, first, require that all taxi drivers sign up with a certified app, and, second, create a working group to define the standards for certification.
One of the first requests made to the House Committee by Mr. Garber and William F. Dow III, Mr. Rowland's private lawyer, was to define the standards under which the committee would consider impeaching Mr. Rowland.
Similar(39)
You need a regulatory process to help define the standard.
Let's define the standard by which we'll judge it.
But the talks have progressed to the point that aides to Mr. Kennedy and White House officials are discussing legislative language to define the standard of care to which H.M.O.'s would be held in making medical decisions.
"We try to define the standard that we want everybody to sort of work toward, adhere to, and do it on a consistent basis.
In Section 3 we formulate the optimization problem and define the standard interference function.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com