Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
There are other ways to define the north of England.
Similar(58)
Making "an ice-bound traverse" of Rannoch Moor, trekking through the Black Wood east of Rannoch, teetering on cliffs that define the north coast of Scotland and contemplating the peatbogs (the "Flows") nearby, he is at once taken out of himself and connected with the original need for his journeys.
I asked on Twitter how others would define the north.
THERE are only a handful of places left on Long Island that can still conjure the bygone era when sprawling estates defined the North Shore and the Duke of Windsor was a regular at local polo matches.
Defining the North-South divide in terms of economic development has led to the conception that the South is inherently problematic and entails several weaknesses.
In this paper we define the term "north pole" as the direction of the convection electric field perpendicular to the solar wind flow and the plane containing the IMF often in the +z direction in Mars-Sun coordinates.
Geography has helped define the genre, too: the north of the island is characterised by the songs of protest from kaneka's early years, while to the south of the mainland, the melodies are influenced by the religious hymns introduced by Protestant missionaries in the 1840s.
There were only three surveyed points, hundreds of miles apart, defining the entire north coast of North America.
The first appearance of various mustelid genera in North America is used to help define the beginning of biostratigraphic boundaries of North American land mammal ages (NALMAs) during the Neogene [ 19, 26].
Near the airpark, there are still undeveloped spaces that once defined the entire north side of town.
We also sought to define the incidence of oesophageal eosinophilia in the paediatric population of South Yorkshire, a north of England county.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com