Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The starting point would be to define the mandate of the program, that is the level of benefits (replacement rate and minimum benefit) to be offered at different levels of income and their duration (something that is not usually done in the case of UISAs where the benefit can be a lump sum and if it is a monthly payment the duration is constrained by the amount of savings in the account).
Similar(59)
In the course of this week, the United Nations will define the mandate for an international security force for that country.
Opponents of Security Council action sometimes question if the situation in Zimbabwe rises to the level of a threat to international peace and security, which defines the mandate of the Council, Western diplomats say.
The Commission has been mandated to define the details of the fair use limit.
"Our obligation is to define the liberty of all, not to mandate our own moral code".
The second paragraph of Chief Justice Margaret Marshall's majority opinion included this quotation from the Lawrence decision: "Our obligation is to define the liberty of all, not to mandate our own moral code".
Last June, in Lawrence v Texas, they ruled that state anti-sodomy laws violated the constitutional right of adults to choose how to conduct their private lives with regard to sex, saying further that "the Court's obligation is to define the liberty of all, not to mandate its own moral code".
"Our obligation is to define the liberty of all, not to mandate our own moral code," Kennedy wrote in Planned Parenthood v. Casey, in 1992.
3. The Committee shall define the terms of reference, composition and, as far as possible, the duration of the mandate of each subsidiary or ad hoc body.
Finally, Legal Departments must define the actual scope of any legal hold's internal mandate.
The mandate of the new commsision, as defined by the executive order creating it, was extremely broad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com